Maison du dictionnaire
Se connecter
Les propositions
Les favoris
Les échanges
Aide
Maison du dictionnaire
Tous (260)
Propositions (0)
Favoris (0)
Accueil
Panier
Messages
Notifications
Compte
Lexique multilingue des assurances : anglais-allemand-français-italien. Multilingual dictionnary of insurance : english-german-french-italian
Francesca Gregori
0
0
Vocabulaire actuel de l'éducation : en 200 termes
Serge Paul
0
0
Des termes et des choses
Unknown Author
0
0
Dictionnaire d'informatique et d'Internet : anglais-français
Jean-Guy Grenier
0
0
Dictionnaire de la métallurgie, et sciences et industries connexes : français-anglais, anglais-français. Dictionary of metallurgy, and related sciences and industries : French-English, English-French
Raymond Coël
0
0
Dictionnaire de la police et de la pègre : américain-français, français-américain. A Dictionnary of police and underworld language
Unknown Author
0
0
Dictionnaire du renseignement et de l'espionnage : français-anglais, anglais-français. Dictionary of intelligence and espionage : English-French
Jean-Paul Brunet
0
0
Dictionnaire explicatif des verbes français : méthode de la dérivation radicale
Bertrand Hourcade
0
0
Dictionnaire juridique et économique : espagnol-français, français-espagnol. Diccionario juridico y economico : espanol-frances, frances-espagnol
Gilbert Zonana
,
Jacqueline Ferreras
0
0
Dictionnaire technique maritime : français-anglais. Dictionary of maritime terms : English-French
Alain G. Clouet
0
0
En bons termes. Année 1999
Unknown Author
0
0
Formation des traducteurs : actes du colloque international, Rennes 2, 24-25 sept. 1999
Unknown Author
0
0
Lexique multilingue de l'enseignement : français-allemand-espagnol-anglais
Unknown Author
0
0
Dictionnaire barbotique du A : l'apocalypse est-elle une erreur ?
Unknown Author
0
0
Dictionnaire d'économie rurale et de politique agricole : chinois-français
Shenglin Cai
,
Georges Métailié
0
0
Dictionnaire de la poste et des affaires postales : anglais-français, français-anglais
Vera Mihailovich-Dickman
0
0
Dictionnaire de la sécurité : anglais-français
Renaud Fortuner
0
0
Dictionnaire des abréviations, acronymes et symboles utilisés en médecine : français-anglais, anglais-français
Henri Van Hoof
0
0
En bons termes, n° 5
Daniel Gouadec
0
0
L'anglais du transport : préparation BTS et école de transport, attestation de capacité, centre de contrôle automobile
Francis Landi
0
0
Le jargon des postiers
Unknown Author
0
0
Lexique de l'esthétique et de la cosmétique : français-anglais
Jean-Marc Blot
0
0
Lexique des statistiques, des probabilités et des mathématiques : anglais-français, avec un index français-anglais
Mourad Boughedaoui
0
0
Questions pour les champions du parlanjhe (poitevin-saintongeais)
Edgar Chaigne
0
0
Traduction signalétique et traduction synoptique
Daniel Gouadec
0
0
Vocabulaire d'arabe moderne. Vol. 2. Economie, politique, actualité : arabe-français
Jean-Jacques Schmidt
0
0
Dictionnaire des technologies de l'informatique : anglais-français, français-anglais. Dictionary of Information Technology
Jacques Hildebert
0
0
Dictionnaire du rugby : français-anglais, anglais-français
Bertrand Hourcade
0
0
Dictionnaire du tir à l'arc : français-anglais, anglais-français
Alain Berton
0
0
En bons termes. année 1997
Daniel Gouadec
0
0
Les termes pétroliers : dictionnaire technique anglais-français, français-anglais
Fabio Zubini
0
0
Recueil de locutions et expressions courantes anglo-américaines : français-anglais, anglais-français
Meyer Boudjedid
0
0
Corpus. Vol. 1. Textes et documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie
Daniel Gouadec
0
0
Dico banque, monétique, euro
Aimé Fay
0
0
Dictionnaire de gastronomie : français-anglais
Bernard Luce
0
0
Dictionnaire des proverbes : anglais-français, français-anglais
Monique Brezin-Rossignol
0
0
Dictionnaire multilingue de l'aménagement du territoire et du développement local : français, anglais, portugais, italien, espagnol, allemand, danois, néerlandais, grec
Unknown Author
0
0
En bons termes. année 1996
Daniel Gouadec
0
0
Glossaire des abréviations aéronautiques
Jacques Delol
0
0
Terminologie de l'intelligence artificielle : avec définitions, références et index anglais-français
Gabriel Otman
0
0
Terminologie et phraséologie pour traduire : le concordancier du traducteur
Daniel Gouadec
0
0
Cours de médecine en français
Louis Guyon
0
0
En bons termes. année 1995
Daniel Gouadec
0
0
Lexique multilingue du manager
Unknown Author
0
0
Naissance et évolution de 15 formes pharmaceutiques
Liliane Pariente
0
0
Apprendre à traduire : prérequis et tests
Christine Durieux
0
0
Dictionnaire des techniques et des sciences appliquées : allemand-français
Aribert Schlegelmich
0
0
En bons termes. année 1994
Daniel Gouadec
0
0
1
...
4
...
6