Daniel Gouadec
Se connecter
Les propositions
Les favoris
Les échanges
Aide
Daniel Gouadec
Tous (22)
Propositions (0)
Favoris (0)
Accueil
Panier
Messages
Notifications
Compte
Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques : anglais-français
Daniel Gouadec
0
0
Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques : français-anglais
Daniel Gouadec
0
0
Guide des métiers : supplément formations : répertoire des formations par métier
Daniel Gouadec
0
0
Guide des métiers de la traduction-localisation et de la communication multilingue et multimédia
Daniel Gouadec
0
0
Profession traducteur : ingénieur en communication multilingue et multimédia
Daniel Gouadec
0
0
Fiabilité, maintenance et risque
David J. Smith
,
Daniel Gouadec
0
0
Faire traduire : guide à l'intention de ceux qui voudraient, devraient, doivent ou pensent devoir faire traduire... mais ne savent comment s'y prendre
Daniel Gouadec
0
0
Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques : anglais-français
Daniel Gouadec
0
0
Dictionnaire Malgorn des sciences et techniques : français-anglais
Daniel Gouadec
0
0
Profession traducteur : ingénieur en communication multilingue et multimédia : APE748F, alias
Daniel Gouadec
0
0
En bons termes, n° 5
Daniel Gouadec
0
0
Traduction signalétique et traduction synoptique
Daniel Gouadec
0
0
En bons termes. année 1997
Daniel Gouadec
0
0
Corpus. Vol. 1. Textes et documents pour travaux pratiques de traduction et terminologie
Daniel Gouadec
0
0
En bons termes. année 1996
Daniel Gouadec
0
0
Terminologie et phraséologie pour traduire : le concordancier du traducteur
Daniel Gouadec
0
0
En bons termes. année 1995
Daniel Gouadec
0
0
En bons termes. année 1994
Daniel Gouadec
0
0
Données & informations terminologiques & terminographiques : nature & valeurs
Daniel Gouadec
0
0
Manuel de composition anglaise
Daniel Gouadec
0
0
Le Traducteur, la traduction et l'entreprise
Daniel Gouadec
0
0
Terminologie : constitution des données
Daniel Gouadec
0
0