Linguistique française et étrangère
Se connecter
Les propositions
Les favoris
Les échanges
Aide
Linguistique française et étrangère
Tous (23000)
Propositions (20)
Favoris (23)
Accueil
Panier
Messages
Notifications
Compte
Parcours de la phrase : mélanges offerts à Pierre Le Goffic
Unknown Author
0
0
Parlez-vous la langue de bois ? : petit traité de manipulation à l'usage des innocents
Martine Chosson
0
0
Parlez-vous le politiquement correct ?
Georges Lebouc
0
0
Parlons cisena : langue et culture du Mozambique
Pascal J. Kishindo
,
Allan L. Lipenga
0
0
Parlons gallo : langue et culture
Nathalie Tréhel-Tas
0
0
Parlons kwakum : langue bantu de l'est du Cameroun : langue et culture
François Belliard
0
0
Parlons lobiri : langue et culture des Lobis du Burkina Faso
Fané Maïmouna Le Men
0
0
Parlons manjak : langue de Guinée-Bissau
Carfa Mendès
,
Michel Malherbe
0
0
Parlons pijin : îles Salomon
Christine Jourdan
0
0
Parlons soundanais : langue et culture sunda
Viviane Sukanda-Tessier
0
0
Petit florilège des expressions populaires bretonnes
Martial Menard
0
0
Petit lexique des mots essentiels
Odon Vallet
0
0
Petit vocabulaire actuel, anglais
Ann Horn
,
Claude Gosset
0
0
Petit vocabulaire actuel, espagnol
Véronique Pugibet
0
0
Petit vocabulaire actuel, italien
Laurent Libenzi
0
0
Petit voyage dans l'âme allemande
Francesca Predazzi
,
Vanna Vannuccini
0
0
Petite anthologie des mots rares et charmants
Daniel Lacotte
0
0
Philologie et histoire de la langue espagnole
Jean-Michel Thomas
0
0
Phonétisme et prononciations du français : avec travaux pratiques d'application et corrigés
Pierre Roger Léon
0
0
Phusis et logos : une phénoménologie du langage
Jean-Claude Coquet
0
0
Pierre Larousse et la pédagogie : actes du colloque international de l'Association Pierre Larousse, Toucy, mai 2006
Unknown Author
0
0
Pierrette qui roule... : les terminaisons dangereuses
Claude Duneton
0
0
Points de vue sur l'inversion
Unknown Author
0
0
Polonais express : pour voyager en Pologne : guide de conversation, les premiers mots utiles, notions de grammaire, culture et civilisation, renseignements pratiques
Tomasz Bartz
0
0
Pour en finir avec... les constructions nom + nom : trois façons d'associer deux noms, laquelle choisir ?
Paul Larreya
,
Ruth Huart
0
0
Pour lire l'ancien français
Claude Thomasset
,
Karine Ueltschi
0
0
Pour une cartographie de la polysémie verbale
Jacques François
0
0
Pour une linguistique des représentations discursives
Pierre Patrick Haillet
0
0
Pratique de l'essai et de l'expression écrite en espagnol : prépas commerciales, annales 2006 et 2007, sujets inédits
Arnaud Hérard
,
Dominique Casimiro
0
0
Pratique de la conjugaison du Comorien : parler shingazidja, alphabet comorien, le verbe à l'infinitif, les temps de la conjugaison, pratique de la conjugaison
Youssouf Saïd-Soilihi
0
0
Pratique de la traduction : approche par questionnement : complément du manuel Initiation à la traduction générale
Maurice Rouleau
0
0
Pratiques et représentations de l'écrit
Sandrine Onillon
0
0
Pratiques sociales et didactique des langues : études offertes à Claude Vargas
Unknown Author
0
0
Problèmes de sémantique et de syntaxe : hommage à André Rousseau
Unknown Author
0
0
Profession traducteur
Monique-Catherine Cormier
,
Georges L. Bastin
0
0
Précis d'occitan et de catalan
Unknown Author
0
0
Précis de métrique espagnole
Arcadio Pardo
,
Madeleine Pardo
0
0
Préparer le CRPE d'anglais : nouveau programme
Nadège Marsaleix
0
0
Préparer le Capes d'anglais
Unknown Author
0
0
Psychologie cognitive de la lecture : reconnaissance des mots écrits chez l'adulte
Ludovic Ferrand
0
0
Psychomécanique du langage et linguistiques cognitives : actes du XIe colloque international de l'AIPL, Montpellier (France), les 8, 9 et10 juin 2006
Unknown Author
0
0
Périphrases aspectuelles de l'italien : Le cas de «andare», «venire» et «stare» + gérondif
Unknown Author
0
0
Qu'est-ce que la traductologie ?
Unknown Author
0
0
Quelle qualification pour les traducteurs ? : actes des universités d'été et d'automne 2006, et du colloque international Traduction spécialisée, quelle qualification universitaire pour les traducteurs ?, Université de Rennes II, 22-23 sept. 2006
Unknown Author
0
0
Raisons, comparaisons, éducations, n° 1. Langue, littérature, culture à l'épreuve de l'autre
Unknown Author
0
0
Recherches linguistiques de Vincennes, n° 36. Le tournant inductif dans les sciences du langage
Unknown Author
0
0
Recueil de beaux mots et expressions de la Champagne : d'après Le patois champenois de Prosper Tarbé
Unknown Author
0
0
Représentation du sens linguistique : actes du colloque international de Montréal (2003)
Unknown Author
0
0
1
...
267
...
480