Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555

Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555

Traduire pour le peuple de Dieu : la syntaxe française dans la traduction de la Bible par Sébastien Castellion, Bâle, 1555
Éditeur: Droz
2009392 pagesISBN 9782600013000
Format: ReliéLangue : Français

S. Castellion, honni par les Réformés et les Catholiques, a traduit la Bible à l'intention des plus simples. Après avoir montré comment le traducteur se représentait ses destinataires, cette étude situe cette traduction dans le contexte linguistique complexe de la France du XVIe siècle. L'analyse de la syntaxe française permet de comprendre comment il a adapté sa grammaire et son style.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)