Samson, le nazir

Samson, le nazir

Samson, le nazir
Éditeur: Ed. des Syrtes
2008349 pagesISBN 9782845451346
Langue : Français

Vladimir Jabotinsky choisit de démystifier un des héros bibliques les plus

profondément ancrés dans le mythe. Sa naissance miraculeuse, d'une

mère qui, auparavant, était stérile comme bien d'autres héroïnes bibliques, est

ici due à un viol. Sa force fabuleuse n'est plus qu'un phénomène purement

physique, lié à l'hérédité ; et la perte de sa chevelure lui est fatale non parce

que sa toison serait signe de la puissance qu'a Dieu sur lui, mais parce que

Samson est prisonnier d'une symbolique qui veut que la tonte soit une

marque d'infamie. Samson n'avance pas sous le regard de Dieu, comme

les hommes de son temps, mais se débat au milieu de signes qu'il tente

désespérément de décrypter, tel un barbare qui se serait trouvé en Europe

au début du XX<sup>e</sup> siècle. Certes, tout comme dans le récit biblique, la perfide

Dalila le prive un instant de sa force (et la pilosité est associée dans les

anciennes civilisations à ce qu'il y a d'animal en l'homme, notamment la

force brutale par opposition à l'intelligence) : ses cheveux ayant repoussé,

Samson osera se montrer et se vengera en secouant les colonnes du temple,

symboles des institutions, des valeurs morales, des fondements de la

société des Philistins, afin d'inaugurer un ordre nouveau, celui qui unifiera

les Hébreux en terre d'Israël.

En parcourant en imagination la Terre promise au cours de cette libre

reconstruction du célèbre passage du Livre des Juges, Jabotinsky semble

poursuivre sa quête de la langue originelle à travers sa langue maternelle :

creuser plus profond le russe pour trouver de l'hébreu au-dessous est

pour lui une occasion non seulement de redonner un héros à la nation

juive renaissante, mais, aussi, de rappeler que toute force porte en elle une

faiblesse et que l'une des ressources du judaïsme réside dans son humour

face à l'adversité. Samson, dont la dernière formule adressée à son peuple

est : «Apprenez à rire», nous touche peut-être tout particulièrement parce

que nous lui reconnaissons un léger accent d'Odessa.

Luba Jurgenson

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)