Identités culturelles d'hier et d'aujourd'hui

Comment dire l'identité ? Dramaturges, romanciers, poètes et artistes en
général ont depuis l'aube des temps chanté leur appartenance à une
culture, à un pays, à un fond anthropologique commun. Mais dire est-ce
aussi, traduire l'identité ? Peut-on transmettre les différences culturelles ?
A trop vouloir abattre les frontières de la langue, courrait-on le risque de
voir disparaître toute diversité culturelle initiale et aboutir à la plus
complète homogénéisation ?
Comment comprendre alors, l'identité ? Identités individuelles, identités
régionales, nationales, identités sexuelles, identités religieuses ... Le
concept identitaire, finirait-il par se dissoudre ou au contraire, jaillirait-il
avec plus de force, en ayant l'Autre comme reflet ?
Identités, ipséités, altérités ancrées dans l'espace (y inclus le
cyberespace) et dans le temps, voici en définitive, des identités culturelles
d'hier et d'aujourd'hui que ce volume se propose d'analyser dans une
perspective pluridisciplinaire, appelant tout aussi bien à l'anthropologie,
à la littérature, à la traduction, bref aux sciences dites humaines, pour
essayer d'esquisser une nouvelle définition du concept identitaire. Des
spécialistes de renommé comme Philippe Walter, Claude Fintz, Patrick
Pajon, Claude Guméry inscrits au Centre de Recherche sur l'Imaginaire
de l'Université Stendhal Grenoble III (France) ou comme J. Antonio
González Alcantud, Ilda Tomas, Natalia Arregui o Carmen Alberdi de
l'Université de Grenade (Espagne) y contribuent sans doute.