Histoire de la poésie amoureuse allemande du XIIe au XXe siècle

Le livre présente quelque cent cinquante poèmes en langue
allemande avec leur traduction originale. Les deux pages de
commentaires et d'analyse qui les précèdent sont rédigées
en un langage qui ne craint pas une terminologie spécialisée
dans les domaines de la métrique et de la rhétorique sans
néanmoins tomber dans le travers d'un jargon académique
abscons. Aux textes théoriques s'ajoutent de brèves
biographies des poètes.
L'ouvrage découvre un panorama concis de la poésie
allemande focalisé sur les modèles de la poésie amoureuse
du Moyen Âge au milieu du XX<sup>e</sup> siècle. C'est dire qu'il aborde
dans un ordre chronologique le Minnesang , les chansons
de Walther von der Vogelweide, l'amour et la mort dans le
Tristan et Iseut de Gottfried von Straßburg, la Renaissance
et la Réforme, le baroque avec sa cohorte d'amours et de
douleurs, le siècle des Lumières et le classicisme, où les
amours de Goethe occupent une place importante. Puis on
tombe dans le romantisme avec Novalis et Mörike. L'ouvrage
s'achève par les multiples courants de l'époque moderne.
La présentation des poèmes en miroir avec l'allemand
sur la page de gauche et le français à droite permet une
compréhension et une comparaison rapide du texte original
pour qui ne maîtrise pas la langue de Goethe.
En fin de livre, on trouve un bref glossaire de versification,
une bibliographie des sources et de la littérature secondaire,
ainsi qu'un index des poètes.