L'anglais idiomatique : méthodologie de la traduction et de l'expression à l'écrit et à l'oral

L'anglais idiomatique : méthodologie de la traduction et de l'expression à l'écrit et à l'oral

L'anglais idiomatique : méthodologie de la traduction et de l'expression à l'écrit et à l'oral
Éditeur: Ellipses
2003175 pagesISBN 9782729812522
Format: BrochéLangue : Français

Cet ouvrage s'adresse à tous les étudiants des cycles universitaires et des classes préparatoires

commerciales, littéraires, scientifiques, aux étudiants en sciences

politiques et en I.U.T. Il s'adresse également aux collègues qui pourront trouver dans

ce livre des pistes de recherche et une méthodologie pour leur enseignement.

Les années dans l'enseignement supérieur sont denses en connaissances à acquérir

et courtes en durée. Se pose alors pour l'étudiant angliciste le problème crucial de

passer rapidement de l'anglais grammaticalement correct possédé logiquement à la

fin du cycle secondaire à l'anglais authentique et idiomatique, gage d'une bonne

note aux épreuves d'examen ou de concours. Le problème majeur, une fois la

grammaire de la langue maîtrisée, est la production d'un anglais idiomatique se

fondant principalement sur la suppression systématique du calque, c'est-à-dire de la

traduction littérale à partir de la langue maternelle.

Le but de cet ouvrage est précisément d'améliorer dans l'urgence l'expression

idiomatique, tant en expression écrite qu'en expression orale, du futur candidat à un

examen ou à un concours. Mais il doit lui permettre aussi de développer son

argumentation sur un sujet donné en utilisant cet anglais idiomatique qu'il se sera

approprié par une démarche personnalisée.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)