L'autre Saint-Tropez : la presqu'île

L'autre Saint-Tropez : la presqu'île

L'autre Saint-Tropez : la presqu'île
200996 pagesISBN 9782849951453
Format: ReliéLangue : Italien

« Loin de la fureur des étés people, des hordes de touristes, des soirées stars et paillettes et des yachts de milliardaires, il existe un " Autre Saint-Tropez ". Un Saint-Tropez méconnu et apprécié par ceux qui ont la chance d'y habiter. C'est un de ces lieux qui donne l'impression de disparaître sous les falbalas de l'été mais qui, une fois la saison terminée, redonne à la vie quotidienne et à la nature tous leurs droits... Car ne vous y trompez pas, Saint-Tropez est un vrai village avec son clocher qui égrène lentement les heures, ses anciens qui se réchauffent au soleil sur le " banc des menteurs", ses enfants qui crient dans les cours de récréation... Mais aussi son marché coloré qui déborde de fleurs et de légumes et ses célèbres paons en liberté qui promènent paresseusement leurs somptueuses parures ! C'est un lieu magnifique où chaque détour de petite rue vous réserve une surprise, où le port, enfin visible, découvre ses jolies maisons colorées et où les plages redevenues sauvages se parent d'algues et de bois flotté. C'est un endroit où les habitants ont su garder leur authenticité et ont un respect profond pour leurs racines et leurs traditions. Ici la sympathie et le sourire sont de mise. Et c'est grâce aux Tropéziens que leur village a gardé tout son charme et ses secrets. C'est le Saint-Tropez que j'aime, celui que j'ai la chance de connaître, celui que j'ai envie de partager et de vous faire découvrir. »

Xavier Roy

« Apart from the spiteful world of jetsetters, hordes of tourists, evenings full of stars and sequins and billionaire yatchs there is " another Saint-Tropez ". For those who live here, it is an undiscovered and valued Saint-Tropez. It is one of these places which give the impression of disappearing under the summer triviality. However, once the season ends the city returns to daily life and nature continues its course. Don't be mistaken. Saint-Tropez is a genuine village. It has its bell tower which slowly ticks down the hours. It has its elderly who warm themselves under the sun while sitting on " the liar's bench ". It has its children who shout through the playground. In addition, it has its market which overflows with the colors of the flowers and vegetables, and where its famous peacocks roam freely and lazily displaying their magnificient finery. It is an incredible city with surprises waiting at each turn of the road, a city where the harbour finally emerges and opens to its beautiful houses of colour. Saint-Tropez is a city where the beaches become wild again and dress themselves up with seaweed and floating wood. It is a place where inhabitans have known how to preserve their authenticity and deep respect to their roots and traditions. Friends and smiles fill its streets due to the city that keeps its charm and secrets because of the people who inhabit it. This is the Saint-Tropez I love. The one I have had the luck to know. The one I want to share and to make you all to discover. »

« Lontano dal furore delle estati " gossip ", dalle orde di turisti, dalle serate " stars e strass " e dei panfili dei miliardari, esiste un " Altro Saint-Tropez ". Un Saint-Tropez sconosciuto e apprezzato da coloro che hanno la fortuna di abitarlo. E' uno di questi luoghi che danno l'impressione di scomparire sotto i fronzoli dell'estate ma che, quando la stagione è finita, ridà alla vita quotidiana e alla natura tutti i suoi diritti... Non dovete sbagliarvi, Saint-Tropez è un vero villaggio con il suo campanile che sgrana lentamente le ore, i suoi anziani che si scaldano al sole sulla " panchina dei bugiardi ", i suoi bambini che gridano nei giardini delle scuole... ma anche il suo mercato colorato che straripa di fiori e di verdure e i suoi celebri pavoni in libertà che passeggiano pigri i loro sontuosi ornamenti ! E' un luogo magnifico in cui ad ogni angolo di stradina una sorpresa vi aspetta, nel quale il porto, finalmente svelato, vi fa scoprire le sue belle case colorate e nel quale le spiagge ridiventate selvagge si addobbano di alghe e legname fluito. E' un posto nel quale gli abitanti hanno saputo salvaguardare la loro autenticità e hanno un profondo rispetto per le loro radici e le loro tradizioni. Qui la simpatia e il sorriso sono a casa loro. Ed è grazie ai suoi abitanti che Saint-Tropez villaggio ha mantenuto tutto il suo fascino e i suoi segreti. E' il Saint-Tropez che amo, quello che ho la fortuna di conoscere, quello che ho voglia di condividere e di farvi scoprire. »

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)