Le proverbe : forme, fonction et sens en pays tupuri (Tchad-Cameroun) : la famille Adamawa-oubanguienne au rythme de la "langue de la danse"

Le proverbe : forme, fonction et sens en pays tupuri (Tchad-Cameroun)
Dans la communauté linguistique tupuri, il n'existe pas un terme exclusivement réservé au genre littéraire que nous appelons ici « proverbe ». Celui-ci n'est qu'une des illustrations possibles du syntagme jag-joo, littéralement « langue de la danse », ou par extension « langue de la jeunesse ». De cette étude ethno- sociolinguistique portant sur la forme, la fonction et le sens des proverbes, cinq types d'énoncés apparaissent : énoncé équatif, énoncé constatif, devinette, vérité d'expérience et opposition de deux points de vue. Ces différents énoncés traduisent globalement la vision du peuple tupuri des grandes thématiques existentielles : la condition humaine, la mort, la religion, le matérialisme, le mariage, la condition de la femme, etc.