Michel Tournier : la réception d'une oeuvre en France et à l'étranger

Michel Tournier : la réception d'une oeuvre en France et à l'étranger

Michel Tournier : la réception d'une oeuvre en France et à l'étranger
2013296 pagesISBN 9782753526327
Format: BrochéLangue : Français

L'oeuvre de Michel Tournier a, depuis plus de quarante ans, donné lieu

à de très nombreuses traductions dans les diverses langues européennes,

même les plus rares, comme l'estonien, le géorgien, mais

aussi en hébreu, en chinois, en japonais, en thaï...

Ses livres, particulièrement les contes, ont été illustrés par des artistes

français tels Georges Lemoine, Alain Gauthier, Claude Lapointe, Alain

Letort.

Or les traductions, comme les illustrations, sont des interprétations à

travers lesquelles se profilent les multiples facettes d'un écrivain que

nous renvoient en miroir des contextes

spatio-temporels différents.

Ce livre fait entendre la voix de ceux qui

ont contribué à la réception de cette oeuvre

multiple et qui sont à des titres divers les

«passeurs» nécessaires : journalistes,

traducteurs, illustrateurs, enseignants

chercheurs, venus de tous les continents.

Le langage des mythes explique-t-il cette large diffusion par-delà les

frontières géographiques et culturelles ? Ce livre se propose d'étudier la

diversité des images que Michel Tournier donne de lui-même : écrivain

géographique, voyageur ou sédentaire, écrivain classique, reconnu ou

subversif, conteur, philosophe, chrétien.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)