Poésies du monde

La poésie ne connaît pas de frontières.
Langage ouvert à l'universel, elle puise une
de ses richesses dans la diversité des langues
et des cultures. Poètes, lecteurs, diseurs,
traducteurs font de cette «Babel réconciliée»
un lieu d'échanges et de rencontres
entre les peuples.
Parce que le livre peut accompagner ce moment
de partage, la présente anthologie propose d'explorer
les poésies des quatre coins du monde, de la Chine
à la Norvège, du Portugal au Mexique, à travers
22 langues étrangères et 6 langues régionales.
Les guides de ce voyage sont des poètes français
ou francophones qui, dans leur rôle de passeurs
de textes, ont proposé des traductions, des adaptations
et ont ainsi participé à la diffusion du patrimoine
poétique. Un tour du monde qui donne à lire, à dire,
à écouter et à regarder les poèmes, tous publiés
en langue originale et offerts comme les traces
de chaque contrée visitée.