Les noces de l'analogique et du numérique : de la traduction pragmatique

Les noces de l'analogique et du numérique : de la traduction pragmatique

Les noces de l'analogique et du numérique : de la traduction pragmatique
Éditeur: Belles lettres
2013ISBN 9782251700021
Format: BrochéLangue : Français

La traduction pragmatique regroupe toute forme de

traduction ayant une visée de communication. Son coeur

est la traduction technique, et sa rencontre avec les outils

informatiques a engendré une grande variété de métiers, eux-mêmes

au carrefour des modes de pensée analogiques et des

sujets et techniques numériques. Qui veut comprendre cet

univers en pleine expansion, en mesurer les enjeux, s'y former

et y préparer les étudiants doit cartographier ces apports pour

les concilier au mieux. D'où quelques questions simples : quelle

est la place du traducteur dans la chaîne de communication ?

À quoi peut servir la terminologie, et comment en user

intelligemment ? À quelles conditions et comment manier

utilement la rhétorique ? Comment passer avec agilité d'un

domaine de spécialité à un autre ? Cet ouvrage propose ainsi

une vision globale et contemporaine d'une profession encore

mal connue, souvent considérée avec naïveté et qui doit trouver

en elle-même ses principes théoriques. Ce parcours s'appuie sur

un grand nombre d'exemples tirés de l'expérience et détaillés,

ainsi que sur un principe fondamental : dans un monde où

traduction et traducteurs sont de plus en plus indispensables,

les compétences essentielles des traducteurs se distinguent

de celles des auteurs de leurs textes. L'effet produit sur le

destinataire doit être le même ; les moyens employés pour y

parvenir sont spécifiques.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)