Le Mufassal d'Al-Zamahsari

Le Mufassal d'Al-Zamahsari

Le Mufassal d'Al-Zamahsari
Éditeur: Geuthner
2022382 pagesISBN 9782705340957
Format: BrochéLangue : Français

Pourquoi une traduction du Mufa??al d'al-Zama?sari ?

Parce que ce livre « connut une vogue considérable dans l'Orient musulman jusqu'à la fin du XIII<sup>e</sup> siècle » et il exerça une influence « très importante en Orient arabe et dans le monde iranophone, notamment à travers les commentaires d'Ibn Ya is et d'Ibn al-?ajib ainsi que la Kafiya de ce dernier. L'ouvrage peut être considéré comme la source principale des grands traités classiques. » En outre, al-Zamahsari ne fut pas seulement un grammairien, mais il est également l'auteur d'un véritable thésaurus de la langue arabe intitulé ' Asas al-Balaga, « La fondation de la rhétorique », et surtout, en tant que théologien, il a composé l'un des plus célèbres commentaires du Coran : al-Kassaf ? an haqa'iq al- Tanzil, « Le livre qui dévoile les vérités de la Révélation » . Enfin, dans le domaine de la littérature il a également brillé par ses Maqamat « Sessions ».

Pourquoi une traduction commentée ?

Le livre vise à une présentation d'ensemble de la grammaire sous la forme d'un compendium ; du reste, il désigne lui-même son ouvrage comme une introduction. Même pour le public arabe averti une explicitation détaillée est nécessaire : celle d'ibn Ya is s'étend sur dix volumes dans l'édition du Caire. À plus forte raison le commentaire est indispensable pour le public francophone auquel on s'adresse ici. Le commentaire est intégré à la traduction - en italique et en plus petits caractères pour éviter toute confusion - un peu à la manière des commentateurs arabes médiévaux.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)