Les mots ont un sexe : pourquoi marmotte n'est pas le féminin de marmot et autres curiosités de genre

Bagasse (Du provençal bagassa , mot d'argot
vieilli désignant une prostituée) - Le suffixe
péjoratif féminin - asse reste très productif
(voir connasse, pétasse, pouffiasse).
Vertu (Du latin virtus , «mérite de l'homme»).
On voit que le sens étymologique s'est perdu.
Seules les filles perdent leur vertu. Seules les
femmes l'ont petite.
Zouave - On n'est pas près de voir une
zouavesse sous le pont de l'Alma.
La langue est-elle machiste ? Pourquoi certains
noms comme orateur ou syndic sont-ils privés
de féminin ? Faut-il modifier le genre des mots
par attachement à l'égalité des sexes ? C'est
à toutes ces questions et bien d'autres que
Marina Yaguello répond, de façon érudite mais
jamais pédante, fidèle à son credo selon lequel
la linguistique n'est pas qu'une affaire
de spécialistes.