Les choses sans histoire. Le cose senza storia

Éditeur: Empreintes
2003239 pagesISBN 9782940133659
Format: PocheLangue : Français
Le regard que Pusterla pose sur le réel est sans rancœur, et révèle tout à la fois participation, proximité et adhésion. Ce regard est celui d'une redécouverte de la constitution originaire du monde, une connaissance dans le sens étymologique de "naître avec", naître avec l'Autre à connaître.
Mattia Cavadini (extrait de la préface)
Mathilde Vischer est née à Genève en 1974. Traductrice de l'allemand et de l'italien, elle travaille actuellement au Centre de Traduction Littéraire de l'Université de Lausanne. De Fabio Pusterla, elle a déjà traduit: Me voici là dans le noir (Empreintes, 2001) et Une voix pour le noir (En bas, 2001).
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)