Etude sur le dialecte berbère des Beni-Snous. Vol. 2

«Destaing aborda l'étude des Beni-Snous pour lesquels nous
n'avions scientifiquement rien. En 1905 et en 1906 quelques
publications partielles dans la Revue africaine ou à l'occasion du
XIV<sup>e</sup> Congrès international des Orientalistes annoncèrent l'oeuvre
capitale dont les trois volumes, consacrés les deux premiers à la
grammaire et aux textes, le dernier au dictionnaire français-berbère,
parurent en 1907, 1911 et 1914. Mais si les textes sont
tous des Beni-Snous et si ceux-ci restent toujours au centre de
l'oeuvre, la grammaire est riche en outre de données, recueillies
pendant qu'il habitait Tlemcen, concernant les autres parlers de la
frontière algéro-marocaine : Beni-Bou-Said, Beni-Iznacen, Zkara,
Beni-Bou-Zeggou..., voire même Figuig, 1<sup>er</sup> dictionnaire de
nouvelles données encore, recueillies pendant son second séjour à
Alger, concernant les régions du Chélif et de Blida : Senfita, Beni-Menacer,
Chenoua, Metmata..., Beni-Salah, Beni-Messaoud,
Beni-Misra. Bref, en 1914, Destaing avait, dans une large mesure,
et de façon pratiquement suffisante, réalisé le souhait exprimé par
René Basset treize ans plus tôt.»
André Basset (1941)