La traduction du texte juridique : prudence et imprudence du traducteur

Éditeur: Classiques Garnier
2024379 pagesISBN 9782406161288
Format: BrochéLangue : Français
Contributions examinant la traduction des textes juridiques. Les auteurs analysent la prudence comme un mouvement global de l'esprit, qui permet d'utiliser de nombreuses compétences intellectuelles afin d'empêcher la distension entre textes-sources et textes-cibles.
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)