L'épreuve orale d'anglais aux concours administratifs : Ministère de l'intérieur, de la justice, de la défense

L'épreuve orale d'anglais aux concours administratifs : Ministère de l'intérieur, de la justice, de la défense

L'épreuve orale d'anglais aux concours administratifs : Ministère de l'intérieur, de la justice, de la défense
Éditeur: Ophrys
2011232 pagesISBN 9782708012912
Format: BrochéLangue : Français

Issu de l'expérience de trois enseignantes impliquées dans la préparation à l'épreuve

orale d'anglais à l'Institut d'Études Judiciaires, cet ouvrage s'adresse à tous les candidats

des divers concours administratifs des ministères de la Justice, de la Défense

et de l'Intérieur, mais aussi aux enseignants des filières concernées. Il permettra à

tous de se forger les outils linguistiques nécessaires.

Il s'agit d'un outil d'auto-formation de nature pratique et méthodologique comprenant

des informations précises sur les contenus et les modalités des épreuves d'anglais des

concours

- du ministère de la Justice : Magistrature, directeurs des services

pénitentiaires, lieutenants pénitentiaires, greffiers, greffiers en chef ;

- du ministère de l'Intérieur : commissaires et officiers de la police

nationale, gardiens de la paix, techniciens et agents spécialisés de la

police technique et scientifique ;

- du ministère de la Défense : officiers de la Gendarmerie nationale.

Il est subdivisé en cinq parties :

- La première partie méthodologique comporte des conseils pratiques généraux

pour accompagner les candidats tout au long de leur préparation jusqu'au jour de

l'oral.

- La seconde partie (en version bilingue) décrit les notions fondamentales des systèmes

juridiques aux États-Unis, en Angleterre et au pays de Galles, notions très

fréquemment mentionnées dans les articles de presse qui servent de support aux

épreuves.

- Les parties 3, 4 et 5 détaillent les caractéristiques des épreuves pour chaque

ministère et proposent trois sujets d'annales corrigés accompagnés de vocabulaire

en contexte, de repères culturels et de réponses aux questions susceptibles d'être

posées le jour de l'examen. La partie 5 comporte également un entraînement à

la traduction journalistique accompagné d'exercices avec leur corrigé ainsi qu'une

proposition de traduction pour tous les textes.

- Un glossaire anglais-français des principaux termes juridiques ainsi qu'un

tableau comparatif des procédures pénales anglaise, américaine et française et un

index des principales entrées complètent l'ouvrage.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)