Pharmacopée africaine : dictionnaire et monographies multilingues du potentiel médicinal des plantes africaines : Afrique de l'Ouest

Dans les pays d'Afrique noire, les soins de santé sur une base moderne trop onéreux poussent
plus de 80 % de la population à recourir aux guérisseurs dont le seul arsenal thérapeutique est les
plantes médicinales. Paradoxalement la disparition progressive des véritables tradithérapeutes,
détenteurs d'un savoir ethno-médical met en danger cette pratique.
Ce dictionnaire en deux volumes est une compilation, loin d'être exhaustive, notamment d'études
ethnobotaniques et floristiques menées par l'Agence de Coopération Culturelle et Technique
(ACCT), complétée par d'autres études plus récentes et des recherches sur Internet. Il recense
près de 1 000 plantes médicinales de huit pays de l'Afrique de l'Ouest : Bénin, Burkina Faso,
Côte d'Ivoire, Guinée, Mali, Niger, Sénégal et Togo .
Le volume 1, le Dictionnaire, contient des index pour permettre au lecteur d'avoir le
choix entre plusieurs entrées de consultation, que ce soit par noms africains de plus de 150
langues, l'utilisation médicinale, les synonymes avec renvoi au nom scientifique reconnu.
C'est un outil indispensable pour instaurer un dialogue entre les différents acteurs de
santé.
Le volume 2, les Monographies , illustré par des dessins tirés d'ouvrages ou collectés sur
Internet, ainsi que les photos des auteurs, présente les plantes par ordre alphabétique des
noms scientifiques accompagnés des synonymes, des noms vulgaires français et anglais
mais surtout des noms africains classés par pays et par langues. Les indications
médicinales, la description et la répartition complètent ces informations dans la mesure du
possible. Ce volume aide à identifier une plante et donne une vue d'ensemble sur ses
propriétés médicinales dans les différents pays.
L'originalité de cette démarche réside dans la présentation synthétique des acquis antérieurs pour
faciliter et simplifier la consultation des ouvrages spécialisés. C'est un outil de prise de
conscience de la richesse du potentiel végétal, de communication et de dialogue destiné aux
tradipraticiens de santé et aux chercheurs en pharmacopée mais aussi à tous les amoureux des
bienfaits de la Nature. Ce n'est pas un livre de recettes médicinales. Des données plus détaillées
sont fournies dans les ouvrages cités dans la bibliographie. C'est une invitation à la connaissance
et à la recherche sur des médicaments accessibles aux populations, avec le souci permanent de
garantir à la fois l'efficacité et l'innocuité des remèdes issus de la pharmacopée traditionnelle qui
nécessitent un véritable savoir faire.
Nous espérons que le dicton d'Amadou Hampâté Bâ « En Afrique, quand un vieillard meurt,
c'est une bibliothèque qui brûle » sera un peu démenti, si ce travail contribue à stimuler un
transfert de connaissances entre jeunes instruits à «l'occidentale» et aînés détenteurs de savoirs
séculaires en voie de disparition. Un autre voeu des auteurs est de fournir aux tradithérapeutes une
base de données pour qu'ils puissent enrichir leur pratique grâce aux échanges avec leurs
collègues. Enfin au-delà de la réhabilitation de la médecine traditionnelle, une meilleure
connaissance de la phytothérapie devrait inciter à une meilleure exploitation des plantes en
Afrique de l'Ouest et contribuer ainsi à valoriser et à protéger les richesses naturelles et
culturelles pour une plus grande autonomie économique de ces pays. Ce sera une modeste
contribution au Développement durable dans ces contrées.