Entre aventures, syllogismes et confessions : Belgique, Roumanie, Suisse

Au sein de l'Europe, la Belgique, la Suisse et la Roumanie
constituent des cas de figure singuliers aussi bien en
matière de destins historiques et culturels que de
rapports à la langue. Dans chacun d'eux, et de façon fort
différente, le français a été amené à jouer, tout au long
de leur histoire, ou à certains moments de celle-ci,
un rôle majeur.
Rapprocher ces situations, analyser les conditions de
la production littéraire en français et étudier certaines
oeuvres significatives de ces processus de lecture et
d'écriture : trois démarches à la base du colloque organisé
en avril 2002 par le Centre d'Étude des francophonies de
l'Université de Bucarest, en collaboration avec les Archives
et Musée de la Littérature.
La confrontation qui se dégage de ces pages devrait
permettre de contribuer au décloisonnement du champ
francophone et ouvrir sur sa pluralité.
Trois tables rondes discutent les histoires sociale,
culturelle et linguistique ainsi que les conditions
d'écriture en français de ces trois pays. Ensuite, place est
faite à l'analyse d'auteurs importants de chacune
des trois aires : Paul Willems, Henry Bauchau,
Jacqueline Harpman, René Kalisky ; Benjamin Fondane,
Emil Mihai Cioran, Matéi Visniec ; Guy de Pourtalès,
Alice Rivaz, Jacques Mercanton, Étienne Barilier.
Avec les contributions de : I. Badescu, F. Fornerod,
O. Gancevici, E. Grün, S. Jeanneret, M. Quaghebeur,
R. Radulescu, G. Revaz, S. Roche, L. Rossion, A. Silvestri,
R. Toma, C. Zaharia, L. Zoicas