A dictionarie of the french and english tongues (1611)

A dictionarie of the french and english tongues (1611)

A dictionarie of the french and english tongues (1611)
20111120 pagesISBN 9782051023108
Format: BrochéLangue : Français

En 1611, paraît à Londres A Dictionnaire of the French and English

Tongues par Randle Cotgrave. Ce dernier ayant, dit-il, «péniblement

veillé & travaillé par plusieurs ans», offre alors à

l'Angleterre cultivée, friande de la langue française et de sa littérature,

ce qu'il appelle sa «créature verbale», en l'occurrence un

imposant in-folio de 960 pages, environ 48'000 articles et près

d'un million de mots au total.

Avec «un attention particulière accordée aux expressions

diverses et proverbes» (Bernard Quemada), ce «livre très important

qui eut pendant longtemps un très grand succès» (Ferdinand

Brunot) enregistre de façon très libérale force mots français

présentés pour la première fois ( brouhaha, colossal, intelligent... )

ainsi que des mots attestés chez les auteurs du XVI<sup>e</sup> siècle ( s'alouser,

alterquer, s'embadurnoser... ). Ce «chef d'oeuvre dans l'histoire

immense des bilingues » (Alain Rey) méritait, en franchissant le cap

des 400 ans, l'hommage d'une réédition, accompagnée de deux

études dues respectivement à Susan Baddeley et Jean Pruvost.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)