L'orthographe en questions

Dans ce numéro de Dyalang, sont posées des questions qui portent
aussi bien sur l'histoire et les origines de l'orthographe - d'hier à aujourd'hui
- que sur son impact dans la vie sociale et scolaire ou sur la
place qu'elle occupe dans la francophonie.
Et si l'on parle ici de l'orthographe du français, on s'intéresse également
à l'orthographe d'autres écritures (de l'espagnol, du grec, de
l'hébreu, du kurde, du turc), afin de mieux comprendre et de mieux
situer les enjeux de la nôtre.
Les articles réunis dans ce volume apportent des réponses, des
approfondissements, des questionnements nouveaux aux problèmes
soulevés. Ils ont été rassemblés autour de cinq parties : histoire de
l'orthographe, orthographe et société, orthographe et apprentissages,
orthographe et Rectifications, orthographes et réformes d'autres langues.
La diversité des approches des différents chercheurs de ce numéro
souligne la transversalité du thème et l'importance de l'orthographe
comme moyen d'accès au sens à travers l'écrit. Les articles illustrent
bien le fait que la politique linguistique menée dans ce domaine peut
favoriser ou non l'accès du plus grand nombre à la culture écrite, avec
les conséquences que cela entraîne.