La sagesse de Salomon : nouvelle traduction et interprétation

La sagesse de Salomon
Après nous avoir initiés, à travers sa traduction commentée de Qohélet (le Livre de l'Ecclésiaste) , à la philosophie
du roi Salomon, Jean-Yves Leloup nous invite à aller plus loin à travers la lecture de cet autre livre biblique, la Sagesse de Salomon . Si ce dernier diffère, par son style et son contenu, de Qohélet , il s'enracine dans une même lucidité
décapante : tout est illusion, impermanence. Mais là où Qohélet se contente de dire : « Tout est poussière et retourne à la poussière », la Sagesse de Salomon préfère : « Tout est lumière et retourne à la lumière. » La mort n'est pas la fin de l'homme, elle n'aura pas le dernier mot. Après Qohélet et avant le Cantique des cantiques , Jean-Yves Leloup nous guide avec une intelligence subtile sur la voie qu'ont empruntée avant lui les plus grands mystiques.