Joel-Peter Witkin : enfer ou ciel. Joel-Peter Witkin : heaven or hell

Le photographe américain Joel-Peter Witkin élabore depuis près d'un demi-siècle une oeuvre
singulière et troublante. Troublante par l'univers intérieur qu'elle révèle, à la fois tourmenté, étrange,
et habité par la certitude d'une réelle présence du divin. S'il se situe au plus près de l'humain en
choisissant ses sujets dans des milieux marginaux ou aux pratiques extrêmes (transsexuels, adeptes
du sadomasochisme, malades mentaux, handicapés physiques), il transcende l'anecdotique et le
spectaculaire : la gloire et la misère de la chair manifestent dans ses photographies une inquiétude
métaphysique et philosophique, voire mystique, qui s'enracine dans l'immense culture artistique
de Witkin.
L'occasion était belle de souligner ici cette circulation constante des thèmes, en faisant
entrevoir la richesse et la diversité de la collection d'estampes de la Bibliothèque nationale de
France à travers une cinquantaine de gravures précieuses, dans un dialogue inédit et fécond avec
l'oeuvre du photographe : Dürer, Rembrandt, Goya, Rops, Picasso, Ensor... Cette confluence
des influences revendiquées et du travail de la photographie comme collage, comme palimpseste
(avec ses grattages, déchirures, abrasions du négatif, appositions de filtres et d'obstacles divers entre
le support et l'agrandisseur) donne naissance à une oeuvre qui se situe dans la grande lignée de
Sade, de Bataille et aussi des mystiques chrétiens.
The singular, disconcerting oeuvre of American photographer Joel-Peter Witkin is haunted
by the certainty of a real divine presence. Choosing his subjects among people on the fringes
of society or indulging in extreme practices (transsexuals, sadomasochists, the mentally ill or
physically disabled), Witkin rises above the anecdotal and the spectacular. His photographs put
him in the lineage of Sade, Bataille and the Christian mystics: through the glory and misery of the
flesh they express a metaphysical, philosophical - even mystic - disquiet, which is rooted in the
artist's immense knowledge of art. So a completely new, fertile dialogue takes shape here between
his photographs and fifty precious prints from the Bibliothèque nationale de France, the work of
Dürer, Rembrandt, Goya, Rops, Picasso, Ensor.