Les sentiers oubliés : 24 poèmes en francique rhénan. Die vergessene Wejer

Qu'il est bon et réconfortant de se promener sur ces sentiers oubliés,
guidé par Jeanne Muller, créatrice d'images et d'émotions, poétesse
des mots de notre quotidien, toujours «lorrainement nôtres». Mais les
vers de Jeanne vont au-delà de la nostalgie, au-delà des images d'autrefois,
des émois retrouvés, des sourires et des larmes : ils nous touchent
parce qu'ils sont beaux, simplement beaux. Avec les mots de
notre langue si souvent décriée, Jeanne Muller a fait une oeuvre d'art.
Et tout est dit.
Ces mots, ces images et ces émotions, Michel Sirey, le «non-dialecto-phone»,
les a soupesés, écoutés. Il a su les «sentir», les ciseler pour
leur redonner vie dans la langue de Molière. Cette traduction-là n'est
pas trahison mais re-création. Entre les poèmes de Jeanne en francique
et ceux de Michel en français, passe un regard de complicité, une sorte
de connivence. Une grande sensibilité.
Jean-Louis Kieffer
Président de «Gau un Griis»