La pratique de la traduction d'anglais en français : 35 leçons pour traduire dans les règles de l'art

Ce guide résolument pratique s'adresse à toute
personne qui souhaite faire de la traduction sa profession
ou qui est amenée à réaliser des traductions
dans l'exercice d'autres activités (dans le cadre du
travail en entreprise par exemple), aux étudiants,
aux traducteurs sans formation, mais aussi aux
traducteurs diplômés qui auront à étudier des cas
de figure complexes et autres subtilités. Ce guide
intéressera enfin les anglicistes.
Que trouve-t-on dans cet ouvrage ?
- 35 leçons progressives, toutes bâties sur le même
modèle, mais dont la difficulté va crescendo.
- Chaque leçon propose différentes rubriques
récurrentes : Français («Voix passive, Expressions
lourdes»...), Anglais («Articles», «Past perfect»...),
Traduction, Exercices et leurs Corrigés , d'autres
rubriques aléatoires comme celle du Vocabulaire ,
de la Culture générale ...
Un livre riche de sens, simple d'accès, pédagogique
et formateur qui vous aidera à franchir pas
à pas les difficultés que vous rencontrerez quand
vous traduirez des textes rédigés en anglais.