Les omes de l'écir

Les omes de l'écir

Les omes de l'écir
1989132 pagesISBN 9782859100520
Format: Broché

Lire l'occitan

De nombreuses personnes savent parler le « patois » ou le comprennent mais pensent ne pas pouvoir le lire. C'est un fait : l'école ne nous a jamais appris à lire et à écrire notre langue.

Pourtant il suffit d'un peu d'attention pour apprendre à lire sans peine, car la graphie occitane issue de la tradition écrite de notre langue facilite la compréhension de quelque région d'oc que l'on soit : Auvergne, Languedoc, Provence, Gascogne ou Limousin...

Le meilleur procédé est encore de lire le texte à voix haute en prononçant comme on est habitué à le faire dans la conversation courante ou comme on l'a entendu pratiquer autour de soi.

Regles de lecture

o se lit : « ou » et ò (avec accent) comme en français « o ».

Ex. : le loup : lo lop.

un còp : un coup, une fois.

a final se lit « o » à Aurillac et dans le Sud, mais aussi « a », ou encore « e » dans les régions nord occitanes ou alpines.

nh, lh se lisent comme dans les noms de lieux : Raulhac, Polminhac.

v se prononce « b ».

Les a situés à l'intérieur d'un mot et dans la syllabe qui se prononce avec le moins de force ou avant n, m, nh, ont tendance à se prononcer « o ».

u après une voyelle se prononce « ou ».

L'ecir es sens còrs :

Quò's un vent, un alen que bufa ;

Quò's l'alen poderós e fòrt

De la montanha que s'enrufa :

L'ecir, quò's lo vent de la mòrt.

I vesètz pas res, quand ecira ;

Vesètz pas ni tèrra ni cèu.

Sètz dins un revolum de nèu.

A. Vermenosa

Quò' sovent qu'ecira

dins nòstra vida.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)