Le Dictionnaire général de la langue française : une grande révolution

Le Dictionnaire général de la langue française d'Adolphe Hatzfeld, Arsène
Darmesteter et Antoine Thomas, paru en 1900, annonce la grande révolution
métalexicographique de la deuxième partie du XX<sup>e</sup> siècle et de cette aube du XXI<sup>e</sup>.
Pour la première fois, on y construit la hiérarchisation du sens avec une grande
rigueur. Répertoire historico-philologique précis, textuellement inattaquable,
structuré de façon étonnante, fiable sur le plan du sens et même de la lecture, ce
dictionnaire est un modèle de clarté.
Le Dictionnaire général de la langue française est de nos jours trop oublié, parce
qu'il est trop en avant à l'égard de son époque : c'est le Petit Robert de l'aube du
XX<sup>e</sup> siècle.
Sur son lit d'agonie, avant de fermer les yeux, Darmesteter ne fait que
prononcer l'expression «la folie du dictionnaire». Oui, une folie, mais c'est une
belle folie, peut-être la plus belle des folies, dans l'amour de la langue française et
de sa poésie, dont le dictionnaire, résultat d'une «pratique globale» (Alain Rey),
se révèle comme le monument à la portée de tout le monde.