Les toros tirent la langue : essai sur l'art d'écrire la corrida en Espagne et en France

Les toros tirent la langue : essai sur l'art d'écrire la corrida en Espagne et en France

Les toros tirent la langue : essai sur l'art d'écrire la corrida en Espagne et en France
Éditeur: Atelier Baie
2015199 pagesISBN 9782919208319
Format: BrochéLangue : Français

Y-a-t-il une littérature taurine en France et en Espagne ? Et qu'est-ce qu'une littérature taurine ? Que dit la façon d'écrire sur les toros en Espagne et en France des ressemblances et différences entre ces deux pays ? Est-ce le même langage ? Quelles valeurs et quelle vision de la corrida et par conséquent, du monde, véhiculent ces écritures ? Yves Lebas éclaire ce labyrinthe avec des analyses fines nourries d'un impressionnant savoir littéraire et taurin. Il donne ainsi, au passage, une vaste et passionnante anthologie des oeuvres enfantées par la langue taurine. On s'en doutait, c'est une langue bien chargée.

Les toros tirent la langue

Essai sur l'art d'écrire la corrida en Espagne et en France

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)