Cahiers Evangile, n° 157. Traduire la Bible en français

Cahiers Evangile, n° 157. Traduire la Bible en français

Cahiers Evangile, n° 157. Traduire la Bible en français
Éditeur: Cerf
201172 pagesISBN 9772204391604
Format: BrochéLangue : Français

Dossier

Traduire la Bible en français . « Traduction/Trahison » entend-on parfois. Un francophone non bilingue ne pourrait donc entrer dans l'oeuvre de Shakespeare, de Dante ou de Dostoïevski(...) Hors l'hébreu et le grec, un croyant, juif ou chrétien, ne pourrait entendre la vérité de la Parole de Dieu dans les « Écritures saintes » (...) Une première réflexion sur le dialogue des langues conduit à relever les points forts de traductions anciennes (Septante, Vulgate, Luther) et modernes (Segond, Jérusalem etc.). L'atelier du traducteur s'ouvre alors sur les questions des passages entre langue source et langue cible, sur les rapports du texte et du « paratexte », sur la communauté de lecture qui s'établit.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)