Traduire le théâtre aujourd'hui

Traduire le théâtre aujourd'hui

Traduire le théâtre aujourd'hui
1993400 pagesISBN 9782868470829
Format: BrochéLangue : Français

Au-delà du travail spécifique du traducteur, la traduction met en jeu le rapport du dramaturge, de l'auteur, aux codes et à la tradition, l'insertion de l'écriture dans le temps et dans l'art, l'articulation du texte au réel, au vécu culturel. La traduction est-elle aujourd'hui une aventure impossible, voire irrévérencieuse?

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)