Le parler charentocien ou Parler d'Est-Charente : le limousin de la Charente

Si on regarde une carte des anciens parlers populaires (nos grands-pères diraient
des patois) on constate que bien souvent la Charente est classée en «langue d'oïl»
et que le Limousin est classé en «langue d'oc». Cette classification oublie un peu
que la tradition linguistique ne dépendait guère du découpage administratif. En vérité,
on parlait la même langue à la Rochefoucauld et à Saint-Junien. Un Maquignon de
Limoges n'avait aucune difficulté pour négocier des bêtes avec un paysan de Chabanais
dans le patois de celui-ci.
La langue Limousine dépassait largement les frontières du Limousin. Car on la retrouve
dans le Périgord, mais également dans une partie des Charentes, entre Confolens et
La Rochefoucauld, dans cette région que l'on appelle «l'Angoumois Limousin»
Dans cet ouvrage, Jacques Faury se livre à une étude du vieux langage de sa
jeunesse. Ce travail a permis à l'auteur outre un hommage appuyé à son pays natal,
d'approfondir la réalité occitane de son parler qui se révèle être un sous dialecte de la
langue Limousine qui concerne non seulement la Charente mais pénètre nettement
dans la Haute-Vienne.
Un occitan au contact du marchois et du poitevin voisin. Jacques Faury nous présente
le langage de chez nous et dresse le premier glossaire de l'occitan des Charentes.