Jorge Amado : lectures et dialogues autour d'une oeuvre

Jorge Amado est sans aucun doute l'écrivain brésilien le plus connu en
France où son oeuvre a été presque intégralement traduite. Le retentissement
et les mérites de ses écrits d'une richesse foisonnante lui ont
valu l'hommage de la Sorbonne Nouvelle qui lui a décerné en 1998 le
titre de docteur honoris causa.. Dans son pays pourtant, si son succès
a été considérable auprès du «grand public», nombre d'intellectuels
et de gens de lettres ne lui ont pas ménagé leurs critiques. Un an après
sa disparition, un réexamen de son oeuvre a pu paraître opportun.
Cet écrivain latino-américain qui a su conquérir un large public international
a marqué de son empreinte singulière la production littéraire
du XX<sup>e</sup> siècle. Les quinze travaux réunis dans ce recueil, orientés
suivant trois axes «L'écrivain et son oeuvre», «Lectures plurielles
des romans amadiens» et «L'oeuvre amadienne en dialogue intersémiotique»
prennent en compte les facettes diverses et multiples de
ces écrits, discutent les problèmes de réception et de traduction et
abordent le dialogue qu'ils instaurent avec d'autres formes artistiques.