Quatorzièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1997)

Éditeur: Actes Sud
1998219 pagesISBN 9782742720170
Format: BrochéLangue : Français
Trois moments importants des Assises 1997 : la conférence d'Hélène Henry consacrée à ce grand écrivain plurilingue, ce traducteur contesté que fut Vladimir Nabokov ; la table ronde animée par Jean-Michel Deprats consacrée à la traduction des dialectes, patois et parlers populaires au théâtre ; Enfin la table ronde animée par Françoise Cartano consacrée au juste prix d'une traduction...
Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)