L'arc-en-ciel des souvenirs

Qurratulain Hyder (1927-2007) est considérée, en Inde mais aussi au Pakistan, comme une pionnière et une figure marquante de la littérature ourdoue et ce livre est le premier à révéler l'importance de son oeuvre au public français.
Le présent recueil - en édition bilingue - présente la traduction à partir de l'ourdou, puis les textes originaux, de quatre de ses nouvelles. Qurratulain Hyder y évoque des atmosphères nourries de ses souvenirs d'enfance, des scènes de vie drôles ou tragiques, des souffrances intimes à travers lesquelles se font jour le raffinement, mais aussi la cruauté, de la société indienne à l'époque de la partition. En préambule à l'ouvrage figurent une introduction de Marguerite Gricourt ainsi que la traduction française de la préface que Qurratulain Hyder écrivit pour The Sound of Falling Leaves , recueil de nouvelles dont elle assura elle-même la traduction-adaptation en anglais.