L'estoire de Brutus : la plus ancienne traduction en prose française de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth

L'estoire de Brutus : la plus ancienne traduction en prose française de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth

L'estoire de Brutus : la plus ancienne traduction en prose française de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth
2014541 pagesISBN 9782812432453
Format: BrochéLangue : Français

Ici éditée pour la première fois, L'Estoire de Brutus (XIII<sup>e</sup> siècle)

est la plus ancienne traduction en prose française d'une

chronique latine diffusée dans toute l'Europe médiévale :

l' Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth,

adaptée dans plusieurs langues vernaculaires sous forme

de «Bruts». En domaine d'oïl, L'Estoire se démarque

du Roman de Brut de Wace en vers, son plus illustre

prédécesseur, dont les octosyllabes développaient la

dimension romanesque de l' Historia regum Britannie.

A contrario, L'Estoire tire de la même source un récit

exemplaire, porté par une prose limpide. À ce titre, elle

nourrit des affinités profondes avec la chronique universelle

au sein de laquelle sa seule copie a été interpolée :

l' Histoire ancienne jusqu'à César.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)