Les recueils de proverbes français (1160-1490) : sagesse des nations et langue de bois

Les recueils de proverbes français (1160-1490) : sagesse des nations et langue de bois

Les recueils de proverbes français (1160-1490) : sagesse des nations et langue de bois
Éditeur: H. Champion
2011156 pagesISBN 9782745320537
Format: ReliéLangue : Français

Cette étude, où chaque proverbe cité est traduit, analyse une

quinzaine de recueils en considérant chacun d'eux comme une

oeuvre à part entière. L'originalité d'une collection apparaît dans

le choix des proverbes, dans leur ordre, et surtout dans les commentaires

en latin ou en français qui les accompagnent. On peut

distinguer trois principaux types de recueils. Certains sont de

courtes listes que l'on traduit en latin dans les écoles. D'autres,

les plus célèbres, tel Les proverbes au vilain , sont faits de

strophes de vers terminées chacune par un proverbe, et le poète

peut y exprimer sa façon de sentir et de penser. Enfin il existe

des listes de plusieurs centaines de proverbes, avec ou sans commentaires,

grossies de proverbes nouveaux émanant de milieux

urbains ou princiers. Dans l'ensemble, le cadre et les acteurs figurant

dans les proverbes changent davantage que la vision du

monde, où dominent la résignation devant le destin et la modestie

des ambitions. Les recueils tardifs témoignent d'un intérêt

nouveau pour le travail et les activités urbaines. Les formules ironiques

visant les femmes ou le clergé semblent passer de mode.

Mais le vilain, qui pourtant joue le rôle de conservateur des proverbes,

reste le stéréotype de la bassesse, comme dans d'autres

genres littéraires.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)