Dictionnaire du français régional de Poitou-Charentes et de Vendée

Le français standard - celui
des dictionnaires
classiques - est un mythe.
Traversez la France du nord
au sud et vous serez bien
obligé de le constater.
De région en région, au gré
de l'accent local, les mots
changent de couleur et de
relief. Ils sont parfois
renouvelés par certaines
constructions insolites mais
surtout ils se mêlent souvent
à des mots inconnus, même
des habitants du
département voisin.
Ni français standard, ni
patois, ces mots de français
régional contribuent à la
richesse de notre langue et
méritaient d'être répertoriés
dans un grand dictionnaire
en plusieurs volumes.
La Vendée, le Poitou et les
Charentes constituent un
gisement extrêmement riche
du point de vue
linguistique : les variétés de
la géographie naturelle et
humaine, les données de
l'histoire, les activités des
divers secteurs socio-professionnels
y
transparaissent
abondamment dans les
façons de parler le français.
Ces traits ponctuent la
langue de tous les jours à
laquelle ils donnent sa
tonalité particulière : ils ont
l'odeur de fraîchin des
conches du marais et la
délicatesse des céteaux , ils
fleurent bon le tourteau
fromager , ils ont la simplicité
du broyé ou de la galette , le
velours insidieux du pineau
et, par leurs origines, ils sont
parfois hors d'âge comme les
grands cognacs.