Lo teatre de la pastorèla : pèças de teatre

Lo Teatre de la Pastorèla
« [...] C'est à Sainte-Radegonde que mon Père revenant de son premier jour à l'école communale devait déclarer à sa mère : " Ai pas res compres de çò que disiá lo mèstre d'escòla. Parla pas la meteissa lenga que nosautres " . Ainsi allait la vie au début de ce XX<sup>e</sup> siècle. Le seul outil vernaculaire entre les habitants du village était la langue occitane plus communément qualifiée de Patois. [...] »
André Vezinhet
C'est cette langue qu'il maîtrise à merveille et ses coutumes qu'Adrien Vezinhet, enfant du Rouergue, allait s'acharner à transmettre. En prenant la plume pour écrire des pièces de théatre, qui furent jouer de Montpellier à Paris en leur temps, c'est également un témoignage d'une société et de ses questionnements qu'il nous donne. Si le temps a fait son oeuvre, les questions du déracinement et des relations familiales sont toujours d'actualité.
Ce recueil comprend les 6 pièces suivantes : L'Escampat, La Tatà de Borniquet, Maridam la Tatà, La Bastarda, Lo Pastre del Masvièlh et Las Catas de la Bruguièra.