Dictionnaire de proverbes : français-anglais, anglais-français : à malin malin et demi, diamond cut diamond

Dictionnaire de proverbes : français-anglais, anglais-français : à malin malin et demi, diamond cut diamond

Dictionnaire de proverbes : français-anglais, anglais-français : à malin malin et demi, diamond cut diamond
2008383 pagesISBN 9782856082034
Format: BrochéLangue : Français

Près de 6 000 proverbes français avec leurs équivalents anglais

et américains qui montrent, si besoin en était, que l'expression

proverbiale est toujours le reflet d'une culture. Beaucoup

d'idées empruntent des images différentes de part et d'autre du

Channel et de l'Atlantique !

Ainsi, «à bon chat, bon rat» devient, en anglais, «diamond cut diamond» ;

«la patience est la vertu des ânes» donne «patience is a virtue» ; «no

bees, no honey» devient «qui sème, récolte». Et saviez-vous que le proverbe

«l'habit ne fait pas le moine» est la traduction de «it' not the hood

that makes the friar» (de William Shakespeare) ? Quelques exceptions

importantes : ainsi les proverbes provenant de la Bible se traduisent

presque mot à mot.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)