Le treizième apôtre : ce que dit vraiment l'Évangile de Judas

Le treizième apôtre : ce que dit vraiment l'Évangile de Judas

Le treizième apôtre : ce que dit vraiment l'Évangile de Judas
Éditeur: Eclat
2008222 pagesISBN 9782841621750
Format: BrochéLangue : Français

En avril 2006, la National Geographic Society publie la

première traduction anglaise de l'Évangile de Judas à

partir d'un manuscrit du IV<sup>e</sup> siècle découvert en Égypte

en 1970. Cette publication est un événement, relayé par les

traductions successives, dans la mesure où le texte semble

bouleverser l'image traditionnelle de Judas qui, de traître,

devient bienveillant et ami de Jésus. Hélas pour le «département

des réhabilitations», cette traduction (sur laquelle se

fonde celle en français publiée chez Flammarion, puis en

édition de poche) s'est avérée extrêmement fautive et tendancieuse,

comme s'il fallait à tout prix, par ce renversement de

perspective, réhabiliter Judas au nom d'une nouvelle fraternité

inter-religieuse.

Dans un ouvrage très personnel et vigoureux, April DeConick

retrace l'histoire de ce manuscrit et en propose une nouvelle

traduction qui rétablit ce que dit vraiment l'Évangile de

Judas. Elle ouvre ainsi un débat passionnant sur les motivations

qui ont conduit des scientifiques à transformer des

sources historiques pour les faire correspondre à une version

de Judas qui convienne à notre modernité occidentale.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)