Zistoir Kristian : mes aventures, histoire vraie d'un ouvrier réunionnais en France

Zistoir Kristian : mes aventures, histoire vraie d'un ouvrier réunionnais en France

Zistoir Kristian : mes aventures, histoire vraie d'un ouvrier réunionnais en France
Éditeur: K'A
2009ISBN 9782910791636
Format: Broché

En 1977, les éditions François Maspero publient un texte fondateur

de la littérature réunionnaise, Zistoir Kristian. Signé de manière

anonyme par un certain «Christian», le roman est tiré en

deux versions : la première est exclusivement en français, alors

que la seconde est bilingue, en créole de l'île de La Réunion et

en français... C'est cette seconde version que les éditions K'A

rééditent aujourd'hui dans son intégralité. Elle est composée de

quatre parties : un avant-propos signé «Les traducteurs», une

note intitulée «Quelques règles pour lire le kréol», et les deux

versions des Mes-aventures de Christian.

Pourquoi «Mes-aventures» ? Parce que, racontant à la première

personne le parcours d'un Réunionnais de l'île au continent, le

roman met avant tout l'accent sur les désillusions de ce dernier :

croyant fuir un état de misère, Christian «saute la mer» pour aller

faire sa vie en France. Or, témoigne-t-il, son expérience ne pouvait

être qu'un échec : «français sur le papier», mais originaire

d'une l'île de l'Océan Indien, il prend très vite la mesure de ses

différences...

Se donnant pour objectif de faire connaître la condition des migrants

dans les années 1960-1970, Zistoir Kristian voulait proposer

une approche de ce que pouvait être alors la politique migratoire

du gouvernement français (et notamment celle conduite par

le Bumidom).

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)