Onte es passat queu temps ? : chronique du temps passé, en langue d'oc : occitan parlé à Ouillas et dans la région d'Aurec-sur-Loire, édition bilingue occitan-français.

Ouillas, humble localité des bords de Loire, commune d'Aurec-sur-Loire, en
Velay oriental, a vu naître André Gerey et l'a vu éclater de bonheur à une époque où la
vie était dure, mais dans un village où les solidarités paysannes étaient bien réelles.
L'auteur, devenu instituteur, a décidé de restituer la richesse de la langue d'oc,
ses tournures expressives, sa poésie, sa musicalité, la langue maternelle (patois ou
occitan) et «grande maternelle», celle qui chante encore dans son coeur.
André Gerey décrit la vie simple de travail acharné dans les années 40, à la fin
d'une époque marquée par la mutation agricole. Il raconte les événements au fil du
temps : vie de la ferme, fenaisons, moissons, battage, tuaille, sourires et farces, la
vogue et le carnaval, l'école du village. Il décrit quelques personnages truculents et
l'histoire de ces paysans-ouvriers qui forgeaient des clous.
L'ouvrage comporte une introduction afin de pouvoir lire, écrire ou comprendre
les textes en occitan, un lexique des termes de français régional (exemple : barbater,
corgnole, fricaude, gando...). Les textes en langue d'oc sont traduits en français.