Revue d'histoire littéraire de la France, n° 3 (1997). Les traductions dans le patrimoine français

Dans le prolongement de lu monumentale histoire de la langue française entreprise par Ferdinand Brunot, ce volume prend la suite de celui portent sur la période 1880-1914 (publié en 1985).
Ses 42 chapitres sont divisés en 4 grandes sections :
Examen des tendances propres a la prononciation, à l'orthographe, au lexique et à la syntaxe ;
Ensemble des usages du français : la langue avant tout orale (argots, états des patois, langue parlée ...), les langages de "spécialistes" (scientifiques, techniques ...), les aspects littéraires;
Situation du français hors de France ;
Bilan des travaux accomplis dans les divers domaines de la recherche grammaticale, linguistique et historique portant sur Io langue française.
Bornée par les deux guerres mondiales - qui ont vu le développement de nouveaux moyens de communication, notamment a visée de propagande, la période concernée amène à porter un intérêt particulier à l'expression orale, marquée par l'influence du cinéma et des médius radiophoniques. Le recteur Gérald Antoine et Robert Martin (directeur de l'INALF) ont fait appel à des spécialistes incontestés de chaque domaine pour mener à bien cette entreprise sans équivalent dans le monde.