Contes et chroniques d'expression portugaise : Portugal, Brésil, Afrique. Contos e cronicas de expressao portuguesa : Portugal, Brasil, Africa

Carlos D. de Andrade (B résil ) · Assalto · Vol
Anónimo, São Tomé (A frique ) · Um grão de milho é o preço de um escravo
· Un grain de maïs est le prix d'un esclave
Baptista Bastos (P ortugal ) · Então que é isso ó Vitinha? · Voyons, qu'est-ce que c'est que ça Vitinha?
Maria I. Barreno (P ortugal ) · Os caminhos do poder · Les chemins du pouvoir
Rubem Braga ( Brésil ) · Os portugueses e o navio · Les Portugais et le bateau
Mário de Carvalho ( Portugal ) · O tombo da lua · La dégringolade de la Lune
S.G. Coutinho ( Venezuela ) · O homem que ganhou un leitão · L'homme à qui l'on donna un porcelet
Herberto Helder ( Portugal ) · Cães, marinheros · Chiens et marins
Mário H. Leira ( Portugal ) · O menino e o caixote · L'enfant et le cageot
Rubem M. Machado ( Brésil ) · Conversa de viagem · Propos de voyage
Carlos E. Novaes ( Brésil ) · Alternativas alimentaires · Alternatives alimentaires
Murilo Rubião ( Brésil ) · O homem do boné cinzento · L'homme à la casquette grise
Fernando Sabino ( Brésil ) · O homem nu · L'homme nu
Moacyr Scliar ( Brésil ) · Comendo papel · En mangeant du papier
António Torrado ( Portugal ) · A laranja · L'orange
Luís F. Veríssimo ( Brésil ) · Cantada · Drague
Luandino Vieira ( Afrique ) · A fronteira de asfalto · La frontière d'asphalte