Qui est le successeur du Bab ?

Promenades, voyages, etc. - Professions, métiers, etc. - Cent proverbes
traduits et expliqués. - Entre deux voyageurs. - Poids et
mesures au Japon.
Seconde partie : Détails complémentaires : Le nom, noms abstraits,
mono, koto, mots composés, mots européens. - L'adjectif. - pronoms
démonstratifs - le verbe et ses changements euphoniques, passif,
causatif, double potentiel, valeur des temps japonais, verbes
complétifs et descriptifs - préposition - conjonction - interjection
- onomatopées. - Pour parler japonais. - Textes japonais
et leur traduction.
Renou (Louis), Directeur d'Etudes à l'Ecole des Hautes Etudes. -
Grammaire Sanscrite . Paris, 1930, 2 vol. in-8° brochés. I.
Phonétique. Composition. Dérivation. XVIII - 268 pages. II. Le
nom. Le verbe. La phrase. Page 269-576 235 fr.
Renou (L.). - Bibliographie védique . Paris, 1931, gr.
in-8° br., v-339 pages reproduites en photolithographie. 100 fr.
Les numéros - environ 6.500 au total - sont répartis par ordre
méthodique en 201 rubriques. Un index des noms d'auteurs ou
d'éditeurs facilitera les recherches.
Rowlands (J.-H.). - La femme bengalie dans la littérature
du moyen age . 1930, in-8° broché, VII-243
pages 60 fr.
Saubin (A.). - Lexique assyrien-français. Paris, 1928,
in-8° relié, 361 pages à deux colonnes 120 fr.
Kshama Row. - Satyagraha Gita. Paris, 1932, small 8 vol.,
pp. 133, Sanskrit text 15 fr.
This most remarkable Sanskrit poem of modern India, made still
more significant as the product of the genius of a Brahmin lady,
gives in 18 brief chapters, and dignified sober verse of epic meter (of
the renowned Bhagavad Gitâ), an impartial account of the great
National movement in India during the past few years, whose moving
spirit is Mahatma Gandhi himself. Apart from its merit as a
faithful record of events which history will make familiar to the
world in no remote future, its fluent polished Sanskrit, is eminently
suited for the student who wants to have practice in Sanskrit reading
which at once rivets the interest of the reader with its style and
subject matter. It is printed in clear medium type and extends over
133 pages. The author is Madame Kshamâ Row, daughter of the
celebrated Sanskrit Pandit who was the editor of so many Sanskrit
works in Bombay, a few decades ago.
Shahidullah (M. M. A. B. L.). - Textes pour l'étude
du bouddhisme tardif. OEuvres de Kanha et de Sahara.
Les Dohakosa en apabhramsa avec les versions tibétaines et les
chants mystiques en vieux bengali, édités avec introduction, traduction,
notes et vocabulaire apabhramsa-sanskrit-tibétain, par
M. Shahidullah. Préface de M. Jules Bloch. Paris, 1928, broché,
XII-235 pages 60 fr.
Stchoupack (N.), Nitti (L.), Renou (L.). - Dictionnaire
Sanskrit-Français. Paris, in-4° broché, VI-895 pages, imprimées
sur deux colonnes 200 fr.
Le même ouvrage. Paris, in-4°, VI-895 pages, relié pleine toile.
225 fr.