Sénèque le Tragique en France (XVIe-XVIIe siècles) : imitation, traduction, adaptation

Sénèque le Tragique en France (XVIe-XVIIe siècles) : imitation, traduction, adaptation

Sénèque le Tragique en France (XVIe-XVIIe siècles) : imitation, traduction, adaptation
20111122 pagesISBN 9782812402593
Format: ReliéLangue : Français

Sénèque le Tragique en France (XVI<sup>e</sup>-XVII<sup>e</sup> siècles)

Modèle de référence dès la naissance de la tragédie vers 1550, Sénèque le Tragique est aussi une source à laquelle les dramaturges puisent durant tout le XVII<sup>e</sup> siècle. Or, il se voit peu à peu contester ce statut sur le plan théorique en des aspects essentiels de son esthétique théâtrale. En confrontant théories de l'imitation, réflexions sur le genre tragique et caractéristiques propres au théâtre de Sénèque, le présent ouvrage se propose d'expliquer cette paradoxale présence. Imiter, traduire et adapter : sur un siècle et demi, il retrace l'évolution des formes de cette influence et ses raisons. De la reprise à la réminiscence, la disparition n'est pas effective, la conservation de certains éléments induisant une présence, même masquée.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)