Tintinove dobrodruzstva. Vol. 2006. Zezlo krala Otakara

"Tento prvý preklad do slovenciny, zrealizovaný podl'a
francúzskeho originálu, bol zverený studentom Pedagogickej
fakulty Univerzity Komenského v Bratislave /Slovensko.
Koordinátorka prekladu : Zuzana Procházková, prekladatel'ka
Pedagogický dohl'ad : Franck Giol, lektor francúzstiny na
Pedagogickej fakulte UK
Kolektív prekladatel'ov : Dagmar Haláková, Adriana Havková,
Bohumila Krcmáriková, Emília Mikusová a Marianna Stenková,
studentky Pedagogickej fakulty UK.
Pani Anna Butasová, riaditel'ka státneho pedagogického ústavu.
Za moznost' vydania patrí vd'aka Ministerstvu zahranicných
vecí Francúzskej republiky, Francúzskemu institútu v Bratislave
a Vydavatel'stvu Casterman, pánovi Etiennovi Polletovi
a Vydavatel'stvu Enigma, ktorí preklad podporili.
Jeho oficiálne uvedenie na trh sa uskutocnilo na jesen 2005
vo Francúzskom institúte v Bratislave za úcasti francúzskeho
vel'vyslanca v Slovenskej republike, J .E. pána Jacquesa Faura
a radcu pre spoluprácu a kultúrnu cinnost', pána Jean-Pierra
Meulleneta.
Príjemné cítanie !
Emmanuel Rimbert
Splnomocnenec pre spoluprácu v oblasti francúzstiny