Against translation : displacement is the new translation. le déplacement est la nouvelle traduction. ersetzung ist die neue übersetzung. el desplazamiento es la nueva traduccion

Against translation : displacement is the new translation. le déplacement est la nouvelle traduction. ersetzung ist die neue übersetzung. el desplazamiento es la nueva traduccion

Against translation : displacement is the new translation. le déplacement est la nouvelle traduction. ersetzung ist die neue übersetzung. el desplazamiento es la nueva traduccion
Éditeur: JBE Books
201631 pagesISBN 9782365680127
Langue : Français

Displacement is the new translation

Against translation est un texte inédit de Kenneth Goldsmith,

proposé ici en huit langues - anglais, français, espagnol,

allemand, chinois, japonais, russe et arabe. L'auteur y évoque

les impasses et les insuffisances de la traduction, cette

« approximation du discours qui produit un nouveau discours » et lui oppose la notion de déplacement, un phénomène nouveau

qui tend à imposer sa norme, bouleverse les structures linguistiques, sociales et politiques et modifie profondément nos

pratiques culturelles.

Against translation is a text by Kenneth Goldsmith published here in eight languages-English, French, Spanish, German, Chinese, Japanese, Russian and Arabic. The author discusses the impasses and shortcomings of translation, the « approximation of discourse that produces a new discourse » and he opposes the notion of displacement, a recent phenomenon that tends to impose its standard, while disrupting linguistic, social, and political structures and profoundly changes our cultural practices.

Ce livre est proposé par (0) membre(s)
Ce livre est mis en favori par (0) membre(s)